昨日研究机构发布行业成果,字幕精译热门日韩影视作品中文配音上线
昨日行业协会发布新报告,《哈利波特》同人文卖出300万美元版权,亚文化再次加速“上桌”,很高兴为您解答这个问题,让我来帮您详细说明一下。售后服务中心热线,电话网络全渠道
衡阳市衡阳县、济南市莱芜区 ,泉州市金门县、鸡西市虎林市、儋州市白马井镇、牡丹江市阳明区、郴州市苏仙区、达州市万源市、重庆市巴南区、绍兴市柯桥区、临汾市霍州市、上海市金山区、天津市红桥区、上海市松江区、铜仁市碧江区、德州市陵城区、大兴安岭地区漠河市 、延安市黄龙县、果洛玛沁县、铜川市宜君县、宝鸡市麟游县、广西柳州市柳江区、潍坊市寿光市、江门市新会区、马鞍山市博望区、西宁市湟源县、南阳市新野县、晋中市左权县、聊城市茌平区
专家技术支援专线,本周行业报告公开研究成果,字幕精译热门日韩影视作品中文配音上线,很高兴为您解答这个问题,让我来帮您详细说明一下:家电售后专属热线,节假日无休服务
漳州市南靖县、平凉市静宁县 ,忻州市静乐县、本溪市明山区、黔南长顺县、泰安市新泰市、郴州市桂阳县、合肥市庐阳区、扬州市广陵区、黔南贵定县、宁德市福安市、乐东黎族自治县黄流镇、北京市密云区、黔西南望谟县、东方市天安乡、昆明市禄劝彝族苗族自治县、青岛市崂山区 、郴州市永兴县、儋州市和庆镇、东莞市厚街镇、岳阳市临湘市、红河个旧市、酒泉市玉门市、嘉峪关市峪泉镇、湖州市德清县、广西贺州市昭平县、广西南宁市隆安县、杭州市江干区、迪庆香格里拉市、衡阳市常宁市、毕节市黔西市
全球服务区域: 大连市沙河口区、三沙市南沙区 、白城市通榆县、甘孜色达县、长治市武乡县、齐齐哈尔市克山县、昌江黎族自治县乌烈镇、广西桂林市叠彩区、吕梁市汾阳市、黔西南望谟县、广西柳州市柳南区、万宁市南桥镇、六盘水市盘州市、黔东南丹寨县、葫芦岛市龙港区、牡丹江市宁安市、定西市通渭县 、运城市垣曲县、文山马关县、乐东黎族自治县尖峰镇、枣庄市山亭区、三门峡市陕州区
本周数据平台今日数据平台透露最新消息,本月官方渠道发布重要报告,字幕精译热门日韩影视作品中文配音上线,很高兴为您解答这个问题,让我来帮您详细说明一下:全国统一客服电话,正规售后服务
全国服务区域: 成都市邛崃市、汉中市留坝县 、新乡市获嘉县、鹰潭市余江区、三明市永安市、渭南市大荔县、三门峡市卢氏县、龙岩市永定区、中山市东升镇、广西南宁市良庆区、萍乡市莲花县、龙岩市武平县、晋城市高平市、武汉市洪山区、朔州市平鲁区、陵水黎族自治县群英乡、营口市西市区 、铜仁市德江县、宜昌市远安县、凉山木里藏族自治县、岳阳市平江县、商丘市梁园区、潍坊市寿光市、汕头市南澳县、忻州市忻府区、乐山市沐川县、庆阳市合水县、内蒙古通辽市霍林郭勒市、中山市小榄镇、黄石市黄石港区、万宁市南桥镇、肇庆市高要区、白山市江源区、哈尔滨市阿城区、临汾市古县、广西梧州市岑溪市、广西柳州市融水苗族自治县、乐东黎族自治县万冲镇、泸州市纳溪区、白山市长白朝鲜族自治县、南通市如皋市
可视化操作指导热线:昨日行业报告传递新政策,字幕精译热门日韩影视作品中文配音上线
在现代社会,沟通技巧的重要性不言而喻。无论是在职场中与同事合作,还是在日常生活中与朋友和家人相处,良好的沟通能力都是维系和谐关系的关键。本文将探讨沟通技巧的重要性,并提供一些实用的建议,以帮助读者提升自己的沟通能力。 首先,沟通是信息传递的桥梁。在工作场合,有效的沟通能够确保团队成员之间的信息流通无阻,从而提高工作效率和项目成功率。在家庭和社交场合,良好的沟通能够增进相互理解和信任,减少误解和冲突。 其次,沟通技巧的掌握有助于个人成长。通过有效的沟通,个人能够更好地表达自己的想法和需求,同时也能更好地理解他人的观点。这种双向的理解有助于个人在社交和职业环境中建立自信,提升解决问题的能力。 那么,如何提升沟通技巧呢?以下是一些建议: 倾听:倾听是沟通的第一步。在对话中,给予对方充分的关注,不打断对方,这能够让对方感受到被尊重,也有助于更准确地理解对方的观点。 清晰表达:在表达自己的观点时,尽量使用简洁明了的语言。避免使用复杂的术语或冗长的句子,这样可以减少误解的可能性。 非语言沟通:肢体语言、面部表情和语调都是沟通的重要组成部分。保持眼神交流、使用开放的身体语言和适当的语调,可以增强信息的传递效果。 反馈:在对话中,适时给予反馈,可以让对方知道你在听,并且理解了他们的观点。这有助于建立对话的连续性和深度。 适应性:不同的人有不同的沟通风格。了解并适应对方的沟通方式,可以使对话更加顺畅。 最后,个人观点是,沟通技巧并非与生俱来,而是可以通过学习和实践不断提升的。每个人都应该意识到沟通的重要性,并积极采取措施来改善自己的沟通能力。通过不断练习和反思,我们可以在各种社交场合中更加自如地表达自己,同时也能更好地理解和尊重他人。
真的不能堂堂正正地把两头都占了吗?把时间回拨到十多年前,当时的小说《五十度灰》,在各种意义上都是欧美流行文化中最火热的话题。外媒报道里,国民级IP《哈利·波特》都被拉来对比:前者在英国的销量,已经一举超过了后者。而如今,《五十度灰》和《哈利·波特》,又在这个"同人文下海"这个话题下再次发生了奇妙的关联。上周,传奇影业以超过300万美元的巨额交易买下了作家SenLinYu小说《炼金术士》(Alchemised)的影视版权。《炼金术士》封面这部小说脱胎自作者发表在同人社区Archive of Our Own(以下简称AO3)上的同人文,《镣铐之下》(Manacled),其CP正是来自《哈利·波特》的赫敏和马尔福(Dramione,以下简称德赫)。这张德赫粉丝p图广为流传,不少人因为这张图垂直入坑据外媒报道称,传奇影业为了压制潜在竞争,先发制人地提出了难以拒绝的报价。如果不考虑通货膨胀,这是书籍电影版权交易中金额最高的交易之一。全球的同人圈子都炸了。在中文社交平台上,一些人庆祝自己嗑的CP"出息了",另一些人则开始担心版权问题:"这钱不应该给J·K·罗琳吗?"J·K·罗琳近日似乎仍在忙着和网友对线,尚未对此事进行评论针对第二个问题,不少人用《五十度灰》的出版来反驳:这部小说正由《暮光之城》的同人作品改写而来,经过出版社的编辑后去掉了IP元素,并没闹出什么法律纠纷。而且,《五十度灰》的出版和影视版权的售卖,甚至被看作是欧美"同人女"(geek girl)的一场革命。它并非同人小说"上岸"的开先河者,却是第一部成功打入了主流文化市场的作品,也让《暮光之城》粉丝社群对"同人文去版权化后商业出版,并删除线上原版本"的代称——撤文出版(pull-to-publish,有时也缩写为p2p)更广为人知。老同人圈子则更习惯用"磨掉枪支序列号"(Filing Off The Serial Numbers)来类比这种行为,在同人粉丝wiki站Fanlore上,"磨号出版"的词条赫然在目然而,同样是轰动一时的撤文出版,从《五十度灰》到《炼金术士》,欧美同人圈生态的变化格外明显。十年过去,同人文化已经从让出版商犹豫或鄙夷的小众边缘地位,更加接近了主流文化的视线中心,也就不免更大规模地被商业收编,被出版经纪人、影视版权采购争相竞逐。同人圈子内,随着作品出圈而来的非法销售泛滥,也让一些创作者的心态发生了微妙的变化。因此,身处这种生态之中的欧美同人粉丝,眼下更关心的是另外一个问题:"盗猎文本"的同人精神,会因商业化的热潮就此泯灭吗?1在熟悉欧美同人圈的人看来,《镣铐之下》的撤文出版乃至影视版权卖出天价,皆属于情理之中,因为它是真的太火了。2018年首次发表在AO3上时,这部同人小说就获得了8.4万个赞,截至被撤下前,已经有了接近1600万次下载。它被来自不同国家的同人粉丝翻译成了二十多种种语言,甚至衍生出了自己的同人创作,包括画作、有声书和视频混剪等等。这种热度,后来逐渐蔓延到了同人圈子之外。对于圈外的网友来说,哈利·波特这种国民级IP自然是知道一二,而看到德赫这对(类似孙悟空x白骨精一样)第一眼邪道的CP,大概都会兴起一种"让我看看怎么个事"的好奇。有不少怒赞《镣铐之下》的读者表示自己不是德赫粉丝,也只读过这一部同人小说尤其是在疫情那几年,居家的人们都热衷在网上找找乐子。于是那时,《镣铐之下》逐渐在TikTok上火了起来,总浏览量超过4.7亿次。人们热衷于把阅读前后的反应剪辑到一起,制作成流行的reaction.视频:刚拿到"书"的时候兴奋无比,读完后却眼圈红红,甚至泪流满面。就这样,《镣铐之下》因TikTok上的爆火成了许多人接触同人小说的入门读物,但与此同时,也撞上了此时短视频平台上兴起的另外一股风潮:同人装订委托。同人粉丝或许都想象过让自家cp的"名著"能立在书架上,把同人文列印、装帧成精美的图书最开始也只是一种个人行为,通常以免费互赠的形式流通。然而疫情期间,TikTok上涌现出了不少专门的同人装订商,他们专门接受顾客委托,有的装订本甚至标价数百美元。尽管有装订商宣称只收成本费,但其间自然仍有盈利的空间。另一边,线上购物平台也出现了一大批《镣铐之下》周边商品,比如T恤、海报或贴纸——有些还和同人装订本打包出售。前文提到的reaction.视频里,不少人手里拿着的"书"就来自于平台网购或私人委托金钱交易形式多样,却都没有作者SenLinYu的授意。不少人因为《镣铐之下》赚得盆满钵满,但唯独SenLinYu没有——也不能。为了保护同人创作的权利,"作品再创作组织"(Organization for Transformative Works,以下简称OTW)不仅建立了AO3,也经过法律维权和理论建构使得同人免因版权法攻击而下架,但这一切都建立在一个共识之上:同人创作是非商业化的。同人社群里的大多人都选择恪守这一准则、互相信任。毕竟,这是整个社群赖以维系的根基:正是出于"为爱发电"的关键,同人创作才能处在美国版权法中"合理使用"的安全区内。SenLinYu个人网站上的使用许可说明有专攻同人版权领域的律师指出,同人文的"复制权"(reproduction right)自然属于创作者,但至于版权(copyright),"这可能在法律上仍被视为一个悬而未决的问题",同人创作者能拥有的版权,只包故事的原创部分,并不包括其所包含的原始素材。同人创作这种堪称"无版"的性质保护了它,却也让创作者面对"盗版"束手无策。在去年2月通过个人网站宣布《镣铐之下》进入撤文出版流程时,SenLinYu谈到了非法销售带来的困扰。和大多数同人创作者一样,她允许个人装订书籍,不允许销售或发行;欢迎衍生创作,但绝对不许商业化使用。然而当作品的影响力走出了同人圈子,共识坍塌了,作者的呼吁也不被听到。2023年,一场慈善拍卖会在缺乏沟通的前提下用《镣铐之下》的装订版筹集了巨额善款,SenseLinYu因此决定不再接受任何形式的装订委托,但类似现象仍没有止住。在SenLinYu看来,日益严重的非法销售,让自身以及自由分享同人小说的社区都面临法律风险。另一方面,SenLinYu和很多同人创作者还面对着读者的态度的转变:友好交流越来越少,更多的是像消费者一样的催更和抱怨——尽管同人文从来都是免费的。直接撤文可能只会加剧问题,于是SenLinYu产生了另外一个念头:重塑这个故事,将它完全变成原创。那是2022年的圣诞节,命运馈赠的礼物也翩然到来:就在SenLinYu开始重新起草小说的时候,一家出版社的编辑找上了门,并对她重写小说的念头"感到非常热情"。这对身处欧美的写作者来说,有着莫大的意义:大多数情况下,职业写作者需要自己通过发出无数封邮件去推销自己的第一部作品。而出版商的这份热情,似乎在SenLinYu的撤文出版道路上只发挥了鼓励的作用。因为在后来,她没有与最初联系的出版社签订出版协议,而是选择与全球最大出版商企鹅兰登书屋在英美两国的子品牌合作。在SenLinYu的叙述里,最终合作的两个出版团队,都非常熟悉《镣铐之下》,"也知道这次重新创作既要保留同样的精神,又要赋予它新的生命力"。这侧面说明,顶级的出版平台也乐于接受同人文的改编出版。可以说,图书出版业对撤文出版的热情,不是客套,非常真。2要谈论眼下出版业对撤文出版的"情不知所起",《五十度灰》是一部绕不开的作品。起初在联系出版商时,《五十度灰》的两位作者在最开始觉得有必要向编辑隐瞒自己写过同人小说。而多年前,一位网友发现某部出版小说和自己读过的同人小说高度一致,这才逼得作者出面承认,都是自己写的。SenLinYu如今大大方方地宣布自己要撤文出版,不知道震撼了多少老同人圈子人。他们更熟悉的是宛如出柜般的遮掩,因为同人小说曾遭到出版业、职业作家和主流文化的集体鄙夷。甚至曾有报道相当直白地指出了同人小说在大众眼中的形象:"性欲旺盛的业余爱好者们的轻佻之作"。而在2012年,《五十度灰》凭销量实力带动了一批类似图书的出版,图书编辑开始主动到同人网站上搜寻选题、联系同人写手,也逐渐发现了同人作者具备的相对优势:他们能在第一时间直接收到读者反馈,因此更懂得如何营销故事和吸引读者。同人由此渐渐开始"上桌"了,就连16岁女孩给当红男团One Direction写下的玛丽苏梦女文,都能因为在同人站的数据不错而签下图书合约。顺带一提,这本梦女文在Goodreads上的评分只有凄惨的2.86/5分互联网文化的进一步兴起和冲浪主力群体的更迭,也改变了大众对同人文化的印象。放在十年前,你很难想象会有一个个阳光的白男白女对着手机镜头兴奋地介绍"我看的第一部同人文"。Z世代和短视频,助力把同人小说从亚文化的边缘位置抬上了桌。时间到了2022年前后,尽管具体数目难以统计,但撤文出版的增长趋势更加肉眼可见,并且集中在某种特定的CP类型上。根据民间统计,这年至少有三十本改编自《星球大战》中蕾伊x凯洛·伦(下文简称蕾洛)同人文的言情小说出版。除了企鹅兰登书屋以外,类似哈珀柯林斯这样的顶级出版商也开始在这个赛道发力,推出了正儿八经的包装和推广计划。独立出版社则围绕着蕾洛同人文专门设立出了细分市场,职业作家甚至倒反天罡,宣称自己的原创小说"有蕾洛氛围感"。短视频读书博主也没放过这个选题而比起多年前的野蛮生长,眼下一套较为成熟的商业路径也逐渐成型。十年前被撤文出版的那一批同人小说中,有不少都销量口碑都没赚到。例如前文提到的那本One Direction梦女小说,就被普遍评为"肤浅、幼稚"。当年的一篇书评,对此发出了绝望的质问:"我不禁怀疑,编辑其实认为所有同人小说都如此糟糕。或许她觉得,如果想要与《五十度灰》竞争,唯一的选择就是忍受这样一篇小说中的拼写错误和奇怪的人物塑造。"但现在,编辑对于同人小说显得更知己知彼了。在书店里塞满蕾洛小说的那几年,两三本基于德赫同人的小说也随之进入了图书市场。从这两对CP,多少有一些共性:都是在AO3都是常年霸榜的"美帝"CP,且都有翻拍电影,在同人圈外也有一定的群众基础;都是BG,关系模式都是"先敌人后爱人"。2023年7月出版的一部上岸的德赫同人小说近些年来,欧美市场喜闻乐见的爱情小说和影视,大多也都是走这种"傲慢与偏见"的套路。而不管同人小说如何自由发挥,这样的情节走向,总可以很丝滑地按商业出版中已经非常成熟的三幕式结构重新整合。显然,出版商抓住了同人CP的特征和魅力所在,也将其和图书市场的特点结合到了一起:一方面,CP可以作为一个噱头,吸引到非同人粉丝但熟悉IP的受众;另一方面,安全的异性恋CP、明确的主题,都可以确保小说在剔除原IP元素之后,也能被大众市场接受——包括根本不了解原IP的读者。市场也给足了反馈。在上岸的蕾洛文中,最著名的要数《爱情假说》(The Love Hypothesis)。这本小说获得了主流市场的认可,甚至登上了纽.约.时报的畅销榜。星战IP以一种奇妙的方式留下了痕迹:《爱情假说》的封面是原本同人小说的一张同人画作,绘制参考了电影演员的形象亚马逊MGM影业和MRC公司也在2022年就趁热买下了这部小说的改编版权,火速宣布准备翻拍成电影。网友对于这种脱胎电影再成小说又成电影的套娃感到非常有趣,甚至有人半真半假地呼吁:请星战的两位男女主在这部爱情电影里再续前缘。今年,电影刚好公布了选角,最终确定的男主角,将由星战系列里蕾伊演员的丈夫扮演。而小说中,一个"反派"角色便以他的真实名字Tom命名。这样的巧合不好说是故意的,还是不小心的。它在无意中也构成了一个隐喻:对于"原作电影-同人文-上岸小说-电影翻拍"这样的超级套娃,圈外人觉得,是个超级加倍的彩蛋;圈内的一些同人粉丝觉得,这代表同人上桌了,加入了庆祝;但另外一些人,则并不这么看。3出版业对同人小说撤文出版的态度原地掉头,同人圈子对此的鄙夷却一往而深。这可以从最关键的改写环节说起: